My poetry worldwide
My works translated to various languages
127 poetry voices, Glorjana Veber; Metin Cengiz (eds), 2023
Chiara De Luca (a cura di), Demoni, Poesia del nostro tempo, 2023
1610-cesare-cremonini-and-the-telescope, trans. Erofili Papadogia, Samovar, 2023
Casa Poeziei Grecesti, UER PRESS,2022 (traducere din Limba Graecă Angela Bratsou, Luminita Kotsopoulou, Stavros Deligiorgis)
Demoni, a cura di Alessia Giovanna Matrisciano e Chiara De Luca, Kolibris, 2022
Voix Journal, No. 7, Automne 2022, Trad. Myrto Gondicas
Poet Lore Journal, Volume 117 1/2, Summer / Fall 2022, transl. Brian Sneeden
Voci di donne, ETPbooks, 2022 (trad. M. Cazzulo)
Elles sont neuf!, Le miel des anges, 2022 (trans. Hélène Zervas & Michel Volkovitch)
Antologji e Poezisë Bashkëkohore Greke, Berk, 2021 (trans. Sokol Çunga)
Revista Contemporanul, No 9, 9/2021 (trans. A.Bratsou)
Le Porche, Bulletin des Amis de Jeanna d' Arc et de Charles Péguy, No 51, 2020 (trans. R. Vaisserman)
Proyecto GreQuerías, EDA Libros, 2020, Eds. K. Palaiologos, E. Lucena
VİRÜS, 2020, No 3 (trans. Memo Yashin)
Erato, Revista Internacional de Poesía y Poética, No 6, Enero 2019 (trans. José Antonio Moreno Jurado)
Glaub den Wörtern nicht. Sieh hin. Gedichte. Übersetzt von Jorgos Kartakis und Dirk Uwe Hansen. Leipzig (Verlag Reinecke & Voß) 2019. 92 Seiten
Kruczkowska, Joanna (ed.), Landscapes of Irish and Greek Poets, Peter Lang, 2018
Kartakis, Jorgos; Uwe Hansen, Dirk (ed.), Wo man spazieren gerem kann und es Orangenbaume gibt, Reinecke&Voβ, 2018
Knithaki, Wassiliki; Kasnitz, Adrian et al. (ed.), Kleine Tiere zum Schlachten, parasitenpresse, 2018
Van Dyck, Karen (ed.), Austerity Measures, Penguin, 2016
Evangelia Polymou (a cura di), Così sono gli uccelli, Perigeion, 2015
The Baffler, 2015, No 29 (trans. Karen Van Dyck)
Desmos, 2015, No 44 (trans. Clio Mavroeidakos)
Osiris, 2014, No 79 (trans. Yannis A. Goumas)